ah yok kesinlikle değil devamında harika sözler var dediğim gibi....adminler düşünsün...ama ilk başta dinlediğimde şarkıyı ki o anda indirmedim seriyi seyrediyordum beni baya hazırlıksız yakalamıştı (sandalye üzerinde ürkmeler filan...insan normalde yere bakarken genelde sakin başlayan openingi bekleyince öyle bir giriş şaşırtıyor insanı...ilk başta şarkının SOD tarafından yazıldıgını düşüncek kadar hemde)...
(bakın biliyosunuz anime opening songlarda genelde farklı fansublar geldiğinde korkunç farklar yaratabiliyor...bakın bir örnek..inanılmaz olsada daha önce yazdıgımda bu da aynı şarkının fansub hali...)
YEAH ÇOK GÜÇSÜZSÜN İNSAN...
YEAH ÇOK İŞE YARARSIN İNSAN..
BENİ KIZDIRACAKMSIN SİNİRDEN TİTRETİCEKMİSİN?
N'BER?! SÜPHELER İÇİN O KADAR ZAMAN..AMA SUÇ ASLA YOK OLMAZ.
N'BER ŞÜPHELER İÇİN BU KADAR ZAMAN?!
HAHA NE OLDU HINCIN VE İNTİKAMIN TUZAĞINA KİM DÜŞTÜ...?
N'BER?! SÜPHELER İÇİN O KADAR ZAMAN..AMA SUÇ ASLA YOK OLMAZ.
evt bundan sonrası bildigiz sucker fucker bölümleri....gördüğünüz üzere korkunç farklar olabiliyor çeviriden çeviriye bunun tek sebebi daha ne nedir tam oalrak bilmeyen ya ingilizceyi az bilen japon dostlarımız...yada japoncayı az bilen ingiliz-amerikan dostlarımız yüzünden oluyor....
(what's up people ın bu çevirisini yapan ANİMANDA'ya sonsu
z teşşekürler....
)
bundan önceki çeviriyi yapan KURO-HANA'nın rizon adresini bulsam yazıcaktım bişeyler....